REPUBLIC ACT NO. 6968
.
AN ACT PUNISHING THE CRIME OF COUP D'ÉTAT BY AMENDING
ARTICLES 134, 135 AND 136 OF CHAPTER ONE, TITLE THREE OF ACT NUMBERED
THIRTY-EIGHT HUNDRED AND FIFTEEN, OTHERWISE KNOWN AS THE REVISED PENAL CODE,
AND FOR OTHER PURPOSES.
Section 1. The heading of Chapter One, Title Three of the
Revised Penal Code is hereby amended to read as follows: "REBELLION, COUP
D'ÉTAT, SEDITION AND DISLOYALTY".
Sec. 2. Article 134 of the Revised Penal Code is hereby
amended to read as follows:
"Article 134. Rebellion or insurrection — How
committed. — "The crime of rebellion or insurrection is committed by
rising and taking arms against the Government for the purpose of removing from
the allegiance to said Government or its laws, the territory of the Republic of
the Philippines or any part thereof, of any body of land, naval or other armed
forces, or depriving the Chief Executive or the Legislature, wholly or
partially, of any of their powers or prerogatives."chan robles virtual law
library
Sec. 3. Chapter One, Title Three of the Revised Penal Code
is hereby further amended by adding a new article as follows:
"Art. 134-A. Coup D'ÉTAT. — How committed. — The crime
of coup D'ÉTAT is a swift attack accompanied by violence, intimidation, threat,
strategy or stealth, directed against duly constituted authorities of the
Republic of the Philippines, or any military camp or installation,
communications networks, public utilities or other facilities needed for the
exercise and continued possession of power, singly or simultaneously carried
out anywhere in the Philippines by any person or persons, belonging to the
military or police or holding any public office or employment, with or without
civilian support or participation, for the purpose of seizing or diminishing
state power."
Sec. 4. Article 135 of the Revised Penal Code
is hereby amended to read as follows:
"Art. 135. Penalty for rebellion, insurrection or coup
D'ÉTAT. — Any person who promotes, maintains or heads a rebellion or
insurrection shall suffer the penalty of reclusion perpetua.
"Any person merely participating or executing the
commands of others in a rebellion or insurrection shall suffer the penalty of
reclusion temporal.
"Any person who leads or in any manner directs or
commands others to undertake a coup D'ÉTAT shall suffer the penalty of
reclusion perpetua. chan robles virtual law library
"Any person in the government service who participates,
or executes directions or commands of others in undertaking a coup D'ÉTAT shall
suffer the penalty of reclusion temporal in its maximum period. chan robles
virtual law library
"Any person not in the government service who
participates, or in any manner supports, finances, abets or aids in undertaking
a coup D'ÉTAT shall suffer the penalty of prision mayor in its maximum
period.chan robles virtual law library
"When the rebellion, insurrection, or coup D'ÉTAT shall
be under the command of unknown leaders, any person who in fact directed the
others, spoke for them, signed receipts and other documents issued in their
name, or performed similar acts, on behalf of the rebels shall be deemed a
leader of such rebellion, insurrection, or coup D'ÉTAT."
Sec. 5. Article 136
of the Revised Penal Code is hereby amended to read as follows: chan robles
virtual law library
"Art. 136. Conspiracy and proposal to commit coup
D'ÉTAT, rebellion or insurrection. — The conspiracy and proposal to commit coup
D'ÉTAT shall be punished by prision mayor in its minimum period and a fine
which shall not exceed eight thousand pesos (P8,000.00).chan robles virtual law
library
"The conspiracy and proposal to commit rebellion or
insurrection shall be punished, respectively, by prision correccional in its
maximum period and a fine which shall not exceed five thousand pesos (P5,000.00),
and by prision correccional in its medium period and a fine not exceeding two
thousand pesos (P2,000.00)."
Sec. 6. Repealing
Clause. — All laws, executive orders, rules and regulations, or any part
thereof inconsistent herewith are deemed repealed or modified accordingly. chan
robles virtual law library
Sec. 7. Separability
Clause. — If for any reason, any section or provision of this Act, or any part
thereof, or the application of such section, provision, or portion is declared
invalid or unconstitutional, the remainder thereof shall not be effected by
such declaration.
Sec. 8. Effectivity.
— This Act shall take effect upon its approval and publication in at least two
(2) newspapers of general circulation.
Approved: October 24, 1990
Nice blog. I hope you have incoming updates on law subjects. Thank you.
ReplyDelete